你的位置:首页 >> 民族研究 >> 文章内容
《哈尼族口传文化译注全集》编译工作会议召开
来源:本站原创  作者:李机斗  发布时间:2013-2-26 9:07:28  点击率:1903

      2013年《哈尼族口传文化译注全集》编译工作会议220日在蒙自召开。会议听取了红河、元阳、绿春、金平四县和州编译办各工作部的工作进展情况和存在的问题,采取以会代训方式开展编译业务培训。州民委领导张俊伟副主任参加会议,并对今后编译工作提出要求,强调编译工作人员克服厌倦情绪,振奋精神,再接再厉;克服畏难情绪,集思广益,破解难题;充分尊重历史,准确反映历史实事;提高编译质量,加快工作进程,全面完成编译工作任务。州民族研究所所长、编译办办公室主任白克仰同志就今年编译工作提出五个要点:一是积极学习贯彻党的十八大精神,抓好编译工作队伍自身建设;二是抓紧编辑工作,加强与出版印刷单位的联系和协商,今年争取出版5卷,力争完成搜集整理6卷;三是进一步做好州外、境外的协调工作,调动各方面积极性,推进编译工作;四是做好对搜集整理工作的把关和审批,避免重复劳动,提高工作效率,五是开展工作业务的短期培训和跟班培训,为编译工作提供人才条件。红河、元阳、绿春、金平县的编译工作者、州编译办、州民族研究所职工近40人参加了会议。
服务指南    |     法律声明    |     本站地图    |     联系方式    |     关于我们    |     加入收藏    |     设为首页